
Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ

Последний раз редактировалось Kosei 30 янв 2011, 02:37, всего редактировалось 1 раз.
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
На Токугаву?Dr.Alex писал(а):Только тапочки одену!

Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Наверное, все чайные похожи. Но на данной гравюре Харунобу (1770 г.) изображена известная красавица Осэн из чайной лавки Каги-я в Эдо.Kosei писал(а):В последней гравюре изображен не дом, а открытого типа чайная - по сути часть улицы под навесом. Такие обычно располагались рядом со входом на территорию храма. В данном случае - это рядом с Дайтокудзи в Киото. Кстати чайная так и стоит с эдосских времен и готовят там все тоже блюдо. Ну и чай само собой. Очень рекомендую

«Мнения автора могут не совпадать с его точкой зрения». В. Пелевин
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Вот, нашел отрывок в "Самураи" (Оскар Ратти, Адель Уэстбрук) на стр. 352:
Короткий меч редко покидал пояс буси по какой-либо причине, в то время как длинный меч ему часто приходилось снимать, когда того требовал обычай: например, у себя дома, в гостях у другого буси, или во дворце у правителя. В таких случаях воину "разрешали" (на самом деле требовали) оставить длинный меч в надежном месте или у доверенного лица из числа своих слуг, но данное правило не распространялось на короткий меч. Вакидзаси, который буси часто называли "хранителем своей чести" (Stone, 658), позднее сменил кинжал, использовавшийся для ритуального самоубийства.
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Какое увлекательное чтиво! Спасибо всем большое! Sorry, пропустил все обсуждение, надеюсь наверстать по возвращению 

"Everything has its own beauty, but not everybody is able to see it"
Confucius
Confucius
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Мы простим, только потому, что мы добрые.valonline писал(а):Какое увлекательное чтиво! Спасибо всем большое! Sorry, пропустил все обсуждение, надеюсь наверстать по возвращению


«Мнения автора могут не совпадать с его точкой зрения». В. Пелевин
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ

Последний раз редактировалось Kosei 30 янв 2011, 02:36, всего редактировалось 1 раз.
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
После прочтения статьи, на которую ссылался Гакугё, я думаю, что автор гравюры, изображая yatate, хотел подчеркнуть, что посетитель является кем-то из двух - самурай или торговец. По выражению фигуры посетителя-курильщика на самурая он никак не тянет, соответственно - торговец. Что может делать торговец в мастерской нэцкэши(пусть даже под открытым небом, например, Ичиро все на пороге своего дома резал), покупать или продавать.
Хочешь быть счастливым? Будь им!
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
[ 

Последний раз редактировалось Kosei 30 янв 2011, 02:36, всего редактировалось 1 раз.
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ

Последний раз редактировалось Kosei 30 янв 2011, 02:35, всего редактировалось 1 раз.
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ

Последний раз редактировалось Kosei 30 янв 2011, 02:35, всего редактировалось 1 раз.
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Спят ...
Проснулись ...
Проснулись ...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
«Мнения автора могут не совпадать с его точкой зрения». В. Пелевин
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Немного теории.
"…можно с уверенностью считать, что выбор исторических персонажей для воплощения их в нэцкэ и в гравюрах производился на основе одних и тех же сочинений. Вполне вероятно и влияние на нэцкэ собственно гравюры, в особенности жанра мусяэ. Нэцкэ и гравюра возникли и развивались в одной среде и под воздействием одних и тех же факторов. В ранний период в нэцкэ использовались преимущественно китайские сюжеты. Познакомиться с ними можно было благодаря иллюстрированным китайским сочинениям — таким, как «Ле сянь цюань чжуань» («Полное описание сяней»), «Шань хай цзин» («Каталог гор и морей»), «Даоши» («Будды и даосские снятые»») и другим, которые неоднократно издавались в Японии в период Токугава. В более позднее время на нэцкэ оказывала влияние гравюра. А в середине — второй половине XIX века стали из¬даваться специальные книги гравюр, которые резчики нэцкэ использовали как справочники. Это «Бансёку дзуко» («Изображения всевоз¬можных занятий») и «Манга» («Пестрые картины») Хокусая, «Бамбуцу дзукай Иссай гасики» («Рисунки Иссая на все случаи жизни»), «Тёкоку гафу» («Альбом рисунков для скульптуры») Такэда Дэнуэмона и пр. Из этих изданий резчики заимствовали сюжеты для собственных произведений и общий характер их интерпретации."
М.В. Успенский. "Нэцкэ в собрании Государственного Эрмитажа". стр.14
"…можно с уверенностью считать, что выбор исторических персонажей для воплощения их в нэцкэ и в гравюрах производился на основе одних и тех же сочинений. Вполне вероятно и влияние на нэцкэ собственно гравюры, в особенности жанра мусяэ. Нэцкэ и гравюра возникли и развивались в одной среде и под воздействием одних и тех же факторов. В ранний период в нэцкэ использовались преимущественно китайские сюжеты. Познакомиться с ними можно было благодаря иллюстрированным китайским сочинениям — таким, как «Ле сянь цюань чжуань» («Полное описание сяней»), «Шань хай цзин» («Каталог гор и морей»), «Даоши» («Будды и даосские снятые»») и другим, которые неоднократно издавались в Японии в период Токугава. В более позднее время на нэцкэ оказывала влияние гравюра. А в середине — второй половине XIX века стали из¬даваться специальные книги гравюр, которые резчики нэцкэ использовали как справочники. Это «Бансёку дзуко» («Изображения всевоз¬можных занятий») и «Манга» («Пестрые картины») Хокусая, «Бамбуцу дзукай Иссай гасики» («Рисунки Иссая на все случаи жизни»), «Тёкоку гафу» («Альбом рисунков для скульптуры») Такэда Дэнуэмона и пр. Из этих изданий резчики заимствовали сюжеты для собственных произведений и общий характер их интерпретации."
М.В. Успенский. "Нэцкэ в собрании Государственного Эрмитажа". стр.14
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
AlexK, очень к месту! 

"Everything has its own beauty, but not everybody is able to see it"
Confucius
Confucius
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ

Последний раз редактировалось Kosei 30 янв 2011, 02:34, всего редактировалось 1 раз.
Re: Японская гравюра как источник сюжетов для нэцкэ
Kosei, а не могли бы привести примеры?Kosei писал(а):Позволю себе дополнить М.В. Не только книги гравюр. Резчик часто заказывал графику рисунок персонажа для себя лично. Вот только он и резал эту модель. ..
"Everything has its own beauty, but not everybody is able to see it"
Confucius
Confucius